简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نمو الدين في الصينية

يبدو
"نمو الدين" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 发展最快的宗教
أمثلة
  • وفاق معدل نمو الاحتياطيات الدولية أيضا معدل نمو الدين القصير الأجل.
    国际储备的增长率也超过短期债务的增长率。
  • وتعتبر نسب الدين في بعض تلك البلدان مرتفعة للغاية بحسب المعايير الدولية، وينمو الدين الخارجي، في بعض الحالات، بسرعة تفوق سرعة نمو الدين المحلي.
    其中一些国家的债率按国际标准来说极高,在某些情况下外债增长比内债快。
  • وكان نمو الناتج الاسمي يتمشى مع نمو الدين وظل الدين مستقرا عند ما يقرب من 13 في المائة من الدخل القومي الإجمالي.
    名义产出增长与债务的增长保持一致,债务保持稳定,维持在国民总收入的13%左右。
  • وهذه هي السنة الثالثة على التوالي التي تجاوز فيها نمو الدين الخارجي للبلدان النامية نسبة 10 في المائة بعد أن مضى نحو عقد سجل فيه متوسط نمو يبلغ 7 في المائة تقريباً.
    这是发展中国家的外债增长连续第三年超过10%,之前近十年的时间,外债平均增长率为7%左右。
  • وما زال رصيد الاحتياطيات الدولية يفوق إجمالي حجم ديون البلدان النامية، كمجموعة، وإن كان ازدياد سرعة نمو الدين عن سرعة نمو الاحتياطات منذ عام 2008 يعد مسألة مثيرة للقلق.
    就发展中国家整体而言,国际储备存量继续超过总的债务存量,但2008年以来,债务增长超过储备增长,是令人关切的事项。
  • وتجاوز نمو الدخل الوطني الإجمالي في البلدان النامية نمو الدين في 2004، فحسَّن ذلك نسبة إجمالي الدين إلى الدخل لجميع البلدان النامية فانخفضت إلى ما يُقدر بـ 35.2 في المائة بعد أن كانت 38.6 في المائة في 2003.
    2004年,发展中国家国民总收入的增长超出了债务增长,改善了所有发展中国家的债务同收入的比例,把2003年的38.6%,降到2004年的35.2%。
  • وقد تجاوز نمو إجمالي الدخل القومي في البلدان النامية نمو الدين في عام 2004، مما أدى إلى تحسن مجموع نسب الدين إلى الدخل فيما يتعلق بجميع البلدان النامية بنسبة تقدر بـ 35.2 في المائة، نزولا من 38.6 في المائة في عام 2003.
    2004年发展中国家国民总收入的增速超过了债务的增速,将所有发展中国家的债务与收入的总比率改善到估计为35.2%,比2003年的38.6%有所下降。